УИЛЬЯМ БРАНГЭМ: Всего через несколько недель после вызывающих разногласия президентских выборов миллионы американцев собираются сесть со своими семьями за ужин в честь Дня Благодарения.
Для тех из вас, кого беспокоят потенциально трудные и даже противоречивые разговоры за столом, Джуди Вудрафф беседует с социальным психологом Китом Пейном об идентичности и общении.
Это часть ее продолжающегося сериала «Америка на распутье».
ДЖУДИ ВУДРАФ: Кит Пейн вырос в маленьком городке в сельской местности Кентукки, население которого почти полностью белое.
Его семья внешне не была политически настроенной, но придерживалась консервативных взглядов, как и большинство их соседей.
Его собственные политические убеждения начали меняться, когда он уехал учиться в колледж, и это сделало его поездки домой еще более трудными.
КИТ ПЕЙН, автор книги «Хорошие разумные люди: психология опасного раскола Америки»: Я не мог перестать вступать в политические споры с членами моей семьи.
Я родом из большой семьи с множеством различных политических взглядов.
И, с одной стороны, меня приводили в ярость эти разговоры и споры, а с другой стороны, я знал, что это были хорошие, порядочные люди, которых я любил и с которыми у меня были эти сильные споры.
ДЖУДИ ВУДРАФ: Сейчас Пейн работает социальным психологом в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилл.
Он является автором новой книги «Хорошие разумные люди: психология опасного раскола Америки», в которой делается попытка объяснить, почему американцы чувствуют такой раскол в политике и почему это может казаться таким личным.
КИТ ПЕЙН: Мы получаем большую часть нашей самооценки и самооценки от групп, к которым мы принадлежим, будь то партийные группы, такие как демократы и республиканцы, будь то расовые и этнические группы, будь то религиозные группы, общественные группы.
Принадлежность к этим группам очень важна для нас.
И многое из того, что мы делаем в жизни, основано на убеждении себя в том, что мы хорошие и разумные люди, и что группы, к которым мы принадлежим, тоже хорошие и разумные.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Итак, вы говорите, что психологические корни этого, корни социальной идентичности более важны, чем политические убеждения, проблемы и все остальное.
КИТ ПЕЙН: Большинство людей разбросаны по всему миру, когда дело касается политики и убеждений.
Социологи за последние 40 или 50 лет пришли к пониманию того, что у большинства людей нет того, что мы считаем политической идеологией.
Что у них есть, так это социальная идентичность, и именно к ней люди возвращаются всякий раз, когда выясняют, какая партия — моя партия, какой кандидат — мой кандидат.
ДЖЕЙСОН ХОВАРД, владелец The Cardinal Bar: Я имею в виду, что я вырос в сельской местности Северной Каролины, в консервативной семье, с консервативными взглядами.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Джейсон Ховард — владелец бара The Cardinal Bar в Роли, Северная Каролина, местного заведения, известного изобретательными хот-догами и насмешливыми вывесками.
Хотя Ховард является зарегистрированным независимым кандидатом, он также является сторонником президента Трампа.
Он говорит, что, когда он рос в маленьком городке Питтсбург, штат Северная Каролина, все вокруг него были консервативными.
Вы считали себя консерватором?
Как ты… ДЖЕЙСОН ХОВАРД: Я не думал, что было что-то еще.
Вам вроде как… вы просто принимаете свое окружение.
Если вы понимаете, о чем я?
ЖАСМИН ГАЙЯР, студентка колледжа: Я всегда знала, потому что моя мама работала на Обаму, когда я была моложе, и я всегда просто знала, с кем себя идентифицирую, какая партия лучше.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Жасмин Гайярд — старший специалист по государственной политике в Университете Северной Каролины, которая на выходных работает волонтером в Habitat for Humanity.
Она родом из Филадельфии и тоже говорит, что всегда знала, какую партию поддержит.
ЖАСМИН ГАЙЯР: Я выбрала прямой демократический билет.
Это было очень легко.
Честно говоря, мне не о чем было думать.
ДЖУДИ ВУДРАФ: Среди многих социальных идентичностей, которыми обладают люди, где они родились, их образование, их религия, Пейн говорит, что раса является наиболее важным фактором, который, по его словам, помогает объяснить, почему даже на самых последних выборах подавляющее большинство чернокожих американцев проголосовали за демократов, в то время как большинство белых американцев проголосовали за Дональда Трампа, и эта корреляция, по его словам, имеет глубокие корни в истории сегрегации и неравенства в нашей стране.
КИТ ПЕЙН: Если вы родились в месте, где в 1860 году было много рабства, и вы белый, мы можем с высокой степенью точности предсказать, что вы, скорее всего, поддержите республиканцев.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Почему сегодня этот человек с большей вероятностью окажется республиканцем?
КИТ ПЕЙН: Если вы белый человек, живущий в месте с резким уровнем расового неравенства, вы оглядываетесь вокруг и пытаетесь объяснить, что происходит, какое объяснение является наиболее вероятным?
Если вы не изучили всю историю, системы и экономические процессы, которые происходили в течение последних 200 лет, вы, вероятно, придете к выводу, что это не имеет ничего общего с вашей группой, вашей расой, вашей историей. .
Легче всего прийти к выводу, что, возможно, чернокожие люди недостаточно стараются, возможно, они работают не так усердно, как белые.
И это убеждение является одним из самых сильных предсказателей голосования за Дональда Трампа.
ЖАСМИН ГАЙЯР: Я думаю, что на протяжении всей ее кампании республиканцы продолжали говорить о том, о, я даже не знала, что она черная, я даже не знала, что она индианка, или просто о вопиющих расистских вещах.
Они едят кошек, они едят собак.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Жасмин Гайяр говорит, что, по ее мнению, расовая принадлежность сыграла важную роль с обеих сторон на этих выборах.
ЖАСМИН ГАЙЯР: Я также думаю, что, с другой стороны, демократы, некоторые из них, сказали: я буду голосовать за нее, потому что она чернокожая женщина.
А я чернокожая женщина, и это заставляет меня чувствовать себя хорошо.
И хотя это вполне справедливо, это не должно быть единственной причиной, по которой вы собираетесь за кого-то голосовать.
ДЖЕЙСОН ХОВАРД: Я не думаю об этом как о победе белого парня, поэтому я рад победе белого парня.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Джейсон Ховард говорит, что расовая принадлежность не была фактором при принятии им политических решений.
ДЖЕЙСОН ХОВАРД: Я имею в виду, что раса никогда… никогда не играла в это роли.
ДЖУДИ ВУДРАФ: Какую роль, по вашему мнению, сыграла расовая принадлежность в выборах, если таковая вообще была?
ДЖЕЙСОН ХОВАРД: Я думаю, для некоторых это определенно сыграло роль.
Я думаю, что это сыграло роль для недалеких экстремистов слева и справа.
Но для обычного обычного американца я не думаю, что это время прошло.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Люди, которые голосуют за республиканцев, мне кажется, их реакция будет такой: я не расистка.
Так откуда это взялось?
КИТ ПЕЙН: Дело не в том, чтобы называть людей расистами.
Суть в том, чтобы понять, что каких бы убеждений искренне ни придерживались обе стороны, мы все подходим к любому новому аргументу или любому новому свидетельству с точки зрения того, что я называю психологической сутью, а именно: мы все верим, что я хороший, разумный человек, и группы, к которым я принадлежу, тоже хорошие, разумные люди.
И я собираюсь найти способ объединить всю эту информацию, будь то умственная гимнастика того или иного рода, таким образом, чтобы сохранить мою веру в то, что я хороший человек.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Подход к политике с этой точки зрения заставляет Пейна по-другому думать о том, как обсуждать политику с друзьями и близкими.
КИТ ПЕЙН: Я не утверждаю, что каждый должен отбросить все свои политические разногласия.
Это важные различия, за которые стоит бороться.
Но если вы ищете способ оставаться на связи во время ужина в честь Дня Благодарения, нам нужно задать вопросы о том, как ценности, эмоции и идентичности работают под этим слоем.
Так почему вы считаете, что это важно?
Почему эта ценность вас волнует?
Теперь вы снова разговариваете друг с другом как люди.
ДЖУДИ ВУДРАФ: Почему все это имеет значение?
КИТ ПЕЙН: Что ж, это важно, потому что обе стороны действительно борются за то, какой, по нашему мнению, должна быть страна и какой мы хотим, чтобы она была, потому что это разрывает нас на части во многих отношениях.
И если есть один рефрен, который я слышу снова и снова в разговоре с людьми, снова и снова, что я терпеть не могу другую сторону, так это то, что я так утомлен этим, и мне хотелось бы просто на этот раз обычный ужин в честь Дня Благодарения с семьей.
И поэтому я думаю, что в стране есть большое желание преодолеть это.
Мы просто еще не придумали, как это сделать.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Budweiser.
ДЖЕЙСОН ХОВАРД: Budweiser.
Хотите стакан?
ДЖУДИ ВУДРАФ: Да, я бы это сделала.
Спасибо.
ДЖЕЙСОН ХОВАРД: Сюда приезжают представители самых разных слоев общества.
Мы просто хотели создать общественное место, где каждый мог бы чувствовать себя комфортно.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Джейсон Ховард все еще пытается найти способ поговорить с друзьями с разными политическими взглядами.
ДЖЕЙСОН ХОВАРД: У меня есть разнообразная группа друзей всех спектров.
Мы не говорим об этом, понимаешь?
Это своего рода табу.
Это похоже на то, что мне слишком нравится этот человек, чтобы говорить о политике.
И это то состояние, в котором мы находимся.
И это очень печально.
ДЖУДИ ВУДРАФ: Но Жасмин Гайяр не уверена, что сможет продолжать общаться со сторонниками Трампа в своей жизни.
ЖАСМИН ГАЙЯР: Я думаю, это многое говорит о том, насколько люди согласны с вопиющим сексизмом, гомофобией и расизмом.
И это показывает, что есть дом.
В Америке для этого есть дом.
И, честно говоря, это отвратительно.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Что вы сейчас думаете о людях, которые голосовали за него?
ЖАСМИН ГАЙЯР: Лично я дистанцируюсь от его сторонников.
ДЖУДИ ВУДРАФ: Означает ли это прекращение дружбы и отношений, которые у вас были?
ЖАСМИН ГАЙАР: Да.
ДЖУДИ ВУДРАФФ: Итак, после ожесточенных президентских выборов, в то время как некоторые американцы пытаются отложить политику в сторону, другие говорят, что политический выбор имеет основополагающее значение для их определения того, кто может быть другом. курортный сезон и не только.
Для программы «Час новостей PBS» я — Джуди Вудрафф из Чапел-Хилл и Роли, Северная Каролина.